Актуальная История
Научно-публицистический журнал

До XIX века

XIX век

XX, XXI века

Прочее

Счётчики и награды

Valid XHTML 1.0 Strict Правильный CSS! Яндекс.Метрика

Рейтинг@Mail.ru
Рейтинг@Mail.ru ART БлагоДарю

Адвокат Кононова: Судьям ЕСПЧ предоставили неверный перевод

Адвокат советского партизана Василия Кононова Михаил Йоффе заявил, что намерен добиваться пересмотра решения Европейского суда по правам человека в отношении своего подзащитного, сообщает РИА «Новости».

«Решение Большой Палаты не пересматриваются. Но если есть серьезные нарушения — можно продать прошение о пересмотре. Это предусмотрено 80-й статьей регламента ЕСПЧ,— пояснил Йоффе.— В данном случае нарушения есть. Открылись новые обстоятельства. Так, например, решение по делу Кононова было принято на основании неправильного перевода. В частности, суд принял свое решение на основании того, что Кононов расстрелял военнопленных, а в этом его не обвиняли даже латвийские суды — речь шла об обвинениях в расстреле мирных жителей». По его словам, также в ходе процесса были выявлены различные технические ошибки.

Напомним, что 17 мая сего года Большая палата ЕСПЧ признала советского партизана Василия Кононова виновным в геноциде — Латвия обвинила его в убийстве мирных граждан на территории республики в годы Второй мировой войны. Однако это решение вызвало волну протеста как в России, так и в самой Латвии. Заявления, осуждающие вердикт Большой палаты ЕСПЧ, приняли обе палаты Федерального собрания РФ.

Источник: http://historyfoundation.ru/news_item.php?id=1446


info@actualhistory.ru Все права защищены / Copyright 2008—2012 Редакция и авторы